00 16/05/2005 18:23
Re:
<head></head><body>

A me non sembrasufficiente la tua spiegazione ad eludere la verità de testo biblico.

Si evince datutto il contesto di 2Tessalonicesi come possiamo vedere leggendo tutto ilcapitolo che abbiamo due referenti Dio Padre e Gesù Cristo , mentre in Tito2,13 non è cosi lampante

 

2Tessalonicesi1

1 Paolo, Silvano e Timòteo alla Chiesa dei Tessalonicesi che è inDio Padre nostro e nel Signore Gesù Cristo: 2 grazia a voi epace da Dio Padre e dal Signore Gesù Cristo.
3 Dobbiamo sempre ringraziare Dio per voi, fratelli, ed è bengiusto. La vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra caritàvicendevole; 4 così noi possiamo gloriarci di voi nelle Chiesedi Dio, per la vostra fermezza e per la vostra fede in tutte le persecuzioni etribolazioni che sopportate. 5 Questo è un segno del giustogiudizio di Dio, che vi proclamerà degni di quel regno di Dio, per il quale orasoffrite. 6 È proprio della giustizia di Dio rendere afflizione a quelli che vi affliggono 7 e a voi, che ora siete afflitti, sollievo insieme a noi, quando si manifesterà il Signore Gesù dalcielo con gli angeli della sua potenza 8 in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono Dio e non obbediscono al vangelo del Signore nostro Gesù. 9 Costoro saranno castigati con una rovina eterna, lontano dalla faccia del Signore e dalla gloria della suapotenza, 10 quando egli verrà per esser glorificato nei suoisanti ed esser riconosciuto mirabile in tutti quelli che avranno creduto, perché è stata creduta la nostra testimonianza in mezzo a voi. Questo accadrà, in quel giorno.
11 Anche per questo preghiamo di continuo per voi, perché il nostro Dio vi renda degni della sua chiamata e porti a compimento, con la suapotenza, ogni vostra volontà di bene e l'opera della vostra fede; 12perché sia glorificato il nome del Signore nostro Gesù in voi e voi in lui,secondo la grazia del nostro Dio e del Signore Gesù Cristo.

 

Mentre invece se leggiamo tutto il capitolo di Tito2 appare lampante che Paolo tratta di un solo referente in quel versetto: Dio Gesù Cristo 

 

Tito 2

1 Tu però insegna ciò che è secondo la sana dottrina: 2i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, saldi nella fede, nell'amore e nellapazienza. 3 Ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino;sappiano piuttosto insegnare il bene, 4 per formare le giovaniall'amore del marito e dei figli, 5 ad essere prudenti, caste,dedite alla famiglia, buone, sottomesse ai propri mariti, perché la parola diDio non debba diventare oggetto di biasimo.
6 Esorta ancora i più giovani a essere assennati, 7offrendo te stesso come esempio in tutto di buona condotta, con purezza didottrina, dignità, 8 linguaggio sano e irreprensibile, perchéil nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul contonostro. 9 Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ailoro padroni; li accontentino e non li contraddicano, 10 nonrubino, ma dimostrino fedeltà assoluta, per fare onore in tutto alla dottrinadi Dio, nostro salvatore.
11
È apparsa infatti la grazia di Dio, apportatrice disalvezza per tutti gli uomini, 12 che ci insegna a rinnegare l'empietà e i desideri mondani e a vivere con sobrietà, giustizia e pietà inquesto mondo, 13 nell'attesa della beata speranza e dellamanifestazione della gloria del nostro grande Dio e salvatore Gesù Cristo; 14il quale ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formarsiun popolo puro che gli appartenga, zelante nelle opere buone.
15 Questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. Nessuno osi disprezzarti!

 

Tu m’insegni che non è possibile applicare ler egole grammaticali ovunque nello stesso modo avremmo delle traduzioni senza senso e senza aver tenuto conto di un  contesto in cui una parola, un concetto, una frase viene tradotta

 

 

 

‘’ 10 non rubino, ma dimostrino fedeltà assoluta, per fare onore in tutto alla dottrina di Dio, nostrosalvatore.’’

Chi è questo ‘’salvatore’’? se non GesùCristo?

Anche qui caro barnabino ci sono due referenti? Puoidire veramente dopo aver letto tutto il capitolo che la traduzione dal greco alversetto 12 omette  ‘’del’’ ci sono due referenti?

Non possiamo invece dire a ragion veduta che Cristoè Dio come lo è il Padre,

dato che si evince da una nemmeno troppo attentalettura in tutto il nuovo testamento?

Detto questo ti ringrazio di avermi risposto, anchese hai sapientemente glissato su precedenti domande che ti avevo fatto

 

‘’sareicuriosa di sapere tutte queste traduzioni che citi come traducono Giovanni 1,1
(Giovanni 1:1)
nel testo greco c'è il sostantivo Theos
che come saprai non indica certo un dio o una divinità minore
[1]In principio era il Verbo,
il Verbo era presso Dio’’
e il Verbo era Dio.
(theos)
cordiali saluti
lucy


"Abbiate in voi lo stesso sentimento che è stato anche in Cristo Gesù, il quale, pur essendo in formadi Dio, non considerò l'essere uguale a Dio qualcosa a cui aggrapparsi gelosamente..." (Filippesi 2:5-6)

 

"...perchéin lui abita corporalmente tutta la pienezza della Deità." (Colossesi2:9)"...aspettando la beata speranza e l'apparizione della gloria delnostro grande Dio e Salvatore, Cristo Gesù." (Tito 2:13)

".Sappiamo pure che il Figlio di Dio è venuto e ci ha dato intelligenza per conoscere colui che è il Vero; e noi siamo in colui che è il Vero, cioè, nel suo Figlio Gesù Cristo. Egli è il vero Dio e la vita eterna." (1Giovanni 5:20)

 

 

 

 

 

 

 

</body></html>

[Modificato da animhatua 16/05/2005 18.28]

--



*°*°* Se il Sole oggi non si decide a sorgere
accenderò una lampada abbronzante *°*°*

°*°FdF°*°forum della famiglia