00 05/04/2007 14:10
Ti riporto quello che è scritto in presentazione dallo stesso Barbaglio:

"Come testo critico del NT è stato scelto quello di a.Merk [...] Il suo valore è indiscutibile, anche se l'editore e il curatore si rammaricano di non aver ottenuto l'autorizzazione alla riproduzione dell'edizione critica Neslte-Aland, che attualmente costituisce un pò il textus receptus. In ogni modo ho annotato espressamente le centinaia di volte in cui il testo Nestle-Aland si discosta da quello di Merk; e qua e la sono state indicate varianti presenti in quello ma non in questo."

Quindi certametne non ci sono proprio tutte le varianti, però mi sembra che per me sia sufficiente, soprattutto perchè è nell'apparato critico in italiano che scrive le varianti del N-A !

Ciao
Andrea