01/08/2007 16:00 |
|
|
Interessante osservazione di Libero, mi pare che spieghi il motivo per cui le scritture usano un verbo che apparentemente potrebbe sembrare bizzarro.
La stessa CEI e NVR non traduce descrivendo l'azione del verbo ma il suo risultato. Come ho detto usa una parafrasi, cosa che è concessa, e non c'è motivo di polemizzare per questa scelta.
Shalom
|
|
|
|
|