È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
 
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

Il sostrato del IV Vangelo

Ultimo Aggiornamento: 11/01/2006 20:06
10/01/2006 08:30
 
Modifica
 
Quota
Post: 1.110
Post: 0
Registrato il:
Sesso: Maschile
OFFLINE
Vorrei aprire una nuova discussione o meglio fare una domanda. Qual è il sostrato del Vangelo di Giovanni?

Ovviamente questa domanda nasce a seguito di alcuni recenti 3D che negano processi "osmotici" del cristianesimo primitivo (nella prassi, nel linguaggio, nella dottrina) con il mondo circostante.

Arrivo subito al dunque. Ho letto che il QV (= quarto vangelo) possiede curiose affinità con la letteratura c.d. Ermetica, di origine ellenica (platonica o neoplatonica che a dir si voglia ... Teodoro correggimi!). Ebbene, la letteratura Ermetica è posteriore ed in alcuni casi contemporanea al I secolo ma si ritiene
1) che raccolga schemi più remoti
2) che non abbia influenze cristiane (perlomeno non dimostrate)

In sostanza, ipotizzando che il QV si rivolga a non ebrei (visto che non presenta i personaggi come nei sinottici come se i lettori già li conoscessero ma parte da "In principio era la Parola" oppure "Venne un uomo mandato da Dio" ecc. temi tipici del mondo ellenico), che linguaggio usa? E quali simbolismi?

Vi propongo un banale parallelismo tra un brano tratto da Corpus Hermeticum I (Poimandres) indicato come fonte A) ed alcuni passaggi del QV indicato come fonte B). Cosa ne pensate?


A) 6 Questa luce sono io ... il tuo Dio
B) 8:12 Io sono la luce del mondo.

A) 12 Il Padre di tutti gli esseri ... generò un uomo uguale a sé, di cui parla dome del proprio figlio ... a lui consegnò tutte le sue opere.
B) 5:20 Infatti il Padre ama il figlio e gli mostra tutto quello che egli fa.

A) 13 L’uomo aveva pieno potere
B) 13:3 Tutto gli aveva dato il Padre nelle mani

A) 14 Avendo pieno potere sul mondo degli esseri mortali e degli animali irragionevoli.
B) 17:2 come gli hai dato potere su ogni carne

A) 19 Questi dimora nell’oscurità, errando.
B) 12:46 Affinché ognuno che crede in me non dimori nelle tenebre.

A) 21 Ritornerai alla vita. Come andrò alla vita?
B) 14:5-6 È passato dalla morte alla vita

A) 22 Mi tengo vicino a coloro ... che sono santi e buoni ... e la mia presenza diviene un aiuto sicché ben presto apprendono tutte le cose e si rendono propizio il Padre attraverso l’amore.
In qualità di portiere impedirò l’accesso alle azioni malvagie e disonorevoli.

B) 14:5-6Come possiamo sapere la via? Io sono la via e ... la vita.
14:21.26.26 Chi mi ama ... anch’io mi manifesterò a lui. Verremo a lui e presso di lui faremo dimora. Lui vi insegnerà ogni cosa.
10:3 A questi il guardiano apre la porta

A) 26 Salgono verso il Padre
Sono generati in Dio
Tu sia guida a coloro che ne sono degni, affinché il genere umano per mezzo tuo sia salvato da Dio

B) 20:17 Ascendo al Padre mio.
14:20 Io sono nel Padre.
3:17 Dio mandò il figlio nel mondo affinché il mondo sia salvato per mezzo di lui

A) 29 Mi faccio guida del genere umano, insegnando la dottrina, come e per quale mezzo saranno salvi.
Furono nutriti con l’acqua d’ambrosia.

B) 5:34.24 Dico queste cose affinché voi siate salvati. Chi ascolta la mia parola ... ha la vita eterna
4:14 L’acqua che io gli darò diventerà in lui fonte d’acqua zampillante per la vita eterna

A) Sono venuto fino alla verità, riempito del soffio divino
B) 16:3 quando egli verrà, lo spirito di verità, vi guiderà a tutta la verità


[Modificato da M.Tamburino 10/01/2006 8.32]

[Modificato da M.Tamburino 10/01/2006 8.52]

11/01/2006 00:10
 
Modifica
 
Quota
Il Pimandro è un tipico polpettone gnostico. Dentro ci sono diversi autori, più fasi redazionali, tanto che parlare di un periodo preciso in cui collocare l'opera è quasi impossibile. Generalmente lo si considera un'opera del tardo ellenismo con dentro miti egizi, gnosticismo, alcuni dicono anche cristianesimo.

Le somiglianze con Giovanni sono più apparenti che reali, e dovute perlopiù alla condivisione di un linguaggio greco, o meglio grecizzato nell'ambiente alessandrino di Filone. La teologia di base è gnostica-neoplatonica: emanazione, materia preesistente, metempsicosi. Le ipostasi sono subordinate e c'è una buona dose di panteismo che affiora di tanto in tanto.
Diversa la questione di simboli e linguaggio. Gnostici e Giovanni utilizzano le stesse parole per esprimere cose assolutamente antipodiche, e questo nel lettore alle prime armi (o, come nel caso dei nostri amici tdg, armati di pregiudizio) può ingenerare della confusione.

Personalmente ho letto il Pimandro nella traduzione di G.Bonanni pubblicata dalla C.E. Atanor,1984. L'ho rispolverato per l'occasione, insieme alla kore kosmou e ad altri scritti del C.H.

In conclusione al di là del colpo d'occhio gli accostamenti di poche parole al 50% non sono significativi, e quando invece lo sono, i concetti sottostanti sono assolutamente diversi.

Se vuoi entriamo nello specifico, ma non vorrei entrare nel campo di polymetis [SM=g27985]

11/01/2006 08:01
 
Modifica
 
Quota
Post: 1.110
Post: 0
Registrato il:
Sesso: Maschile
OFFLINE
Esempio di come "entusiasmare" i dilettanti ... [SM=g27987]

Seriamente. Sono d'accordo Teodoro. Infatti la premessa parlava per questo di accostamenti del QV con letteratura "tardiva". Quello che mi premeveva verificare è se Giovanni si stia appropriando di un linguaggio per poter colloquiare col mondo circostante.

Mi spiego meglio. Il QV, benché partorito da una mente "semita" presenterebbe il seguente sostrato:

1) giudaico (rabbinico?)
2) ellenista
3) gnostico

Che Giovanni dia un valore differente, sono d'accordo (ma la mia è una sensazione più che una dimostrazione). Ma il fatto che a differenza dei sinottici che presentano i personaggi senza dare più di tanto delle spiegazioni (preoccupandosi del Gesù storico, diciamo, del Gesù Messia) oppure che Paolo sia preoccupato di presentare il Gesù Risorto (ho Kyrios), mi pare che Giovanni sia più preoccupato di spiegare l'origine del Logos, del Figlio di Dio. Sta forse usando schemi noti agli interlocutori dando però una valenza giudeo-cristiana? Sta presentando le credenziali alla c.d. Grande Chiesa (quella giudeo-cristiana, appunto, ovvero paolina) delle Comunità dell'Asia?

Questo mi piacerebbe approfondire, nel limite del possibile.
11/01/2006 14:22
 
Modifica
 
Quota
Re:

Quello che mi premeveva verificare è se Giovanni si stia appropriando di un linguaggio per poter colloquiare col mondo circostante.

Mi spiego meglio. Il QV, benché partorito da una mente "semita" presenterebbe il seguente sostrato:

1) giudaico (rabbinico?)
2) ellenista
3) gnostico

Che Giovanni dia un valore differente, sono d'accordo (ma la mia è una sensazione più che una dimostrazione). Ma il fatto che a differenza dei sinottici che presentano i personaggi senza dare più di tanto delle spiegazioni (preoccupandosi del Gesù storico, diciamo, del Gesù Messia) oppure che Paolo sia preoccupato di presentare il Gesù Risorto (ho Kyrios), mi pare che Giovanni sia più preoccupato di spiegare l'origine del Logos, del Figlio di Dio. Sta forse usando schemi noti agli interlocutori dando però una valenza giudeo-cristiana? Sta presentando le credenziali alla c.d. Grande Chiesa (quella giudeo-cristiana, appunto, ovvero paolina) delle Comunità dell'Asia?

Questo mi piacerebbe approfondire, nel limite del possibile.



Secondo me si. Infatti, chi si spertica in dissertazioni sulla presunta "mentalità giudaica" di Giovanni, come ad esempio barnabino, ignora volutamente l'abbondante infarcitura di ellenismo gnosticizzante che Giovanni dimostra almeno di conoscere, seppur non condividendola.

Certo, sarebbe opportuno operare un distinguo tra il prologo ed il resto del vangelo, giacché il primo verosimilmente è di derivazione innica o liturgica, ma certamente una relazione tra i due sistemi esiste. Non è di "dipendenza", come la visione sinottica che ci hai fornito al primo post lascerebbe immaginare agli inesperti, bensì di fruizione degli stessi simboli, opportunamente ricollocati in un nuovo sistema teologico, quando non francamente risemantizzati.

Questa la mia opinione, ma ribadisco che l'esperto di filosofia è polymetis.
11/01/2006 20:06
 
Modifica
 
Quota
Post: 9.983
Post: 1.802
Registrato il: 06/06/2005
Sesso: Maschile
Scripta Manent...
Junior Forum
OFFLINE
Giovanni conosce lo gnosticismo e secondo molti il suo Vangelo marca volutamente degli aspetti in polemica con loro. Per gli gnostici la carne è intrinsecamente malvagia quindi il sommo bene, cioè Dio che è Spirito, non può unirsi a ciò che è male. Giovanni in risposta è il teologo del Verbo fatto carne.
Per gli gnostici inoltre la salvezza, più che venire dalla grazia di Dio, è qualcosa che l’uomo realizza in se stesso divenendo cosciente della fiamma di luce divina in lui. Per arrivare a quest’autorealizzazione la via è la conoscenza, da qui l’insistenza nei testi cristiani gnostici per le presunte “vere dottrine” di Cristo, quelle esoteriche.
A tutto ciò Giovanni risponde che la lotta tra bene e male, i due principi radicali dello gnosticismo, è sì presente ma non passa attraverso il binomio materia-spirito bensì all’interno del cuore di ciascun uomo. Nel Vangelo inoltre si sottolinea che la salvezza è possibile per qualunque uomo, uno gnostico invece avrebbe escluso i sarkikoi, considerata una classe irrecuperabile. E’ inoltre necessario conoscere Dio per salvarsi, ma Giovanni sottolinea che non si tratta della conoscenza intellettuale degli gnostici bensì di un “conoscere” in senso ebraico, un fare esperienza profonda e vitale di qualcosa: la comunione col Padre. Quanto al prologo Giovanneo è evidentemente un misto tra il tema ebraico della Sapienza e le speculazioni sul Logos trasversali a gran parte delle filosofie ellenistiche.

Ad maiora
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 03:16. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com