nei testi originali
Parli del Nuovo Testamento? In tal caso il lemma sottostante è Ekklhsìa, che ragionando etimologicamente, viene da ek- (da) e kalew (chiamo). Una buona traduzione è "assemblea", ma è abbondantemente invalso l'uso di non tradurre ma di lasciare
ekklesia -> ecclesia -> chiesa.
In ogni modo ne abbiamo già parlato a suo tempo in un post su episkopos/vescovo.
Cordialità,