Re:
Scritto da: ClintEastwood82 25/08/2006 11.29
Nel buddismo , che trae dall'induismo,
[Modificato da ClintEastwood82 25/08/2006 11.33]
C'è una cosa che non tutti sanno:è vero che il Buddhismo è "tratto" dall'Induismo.Mi dispiace però notare che il Buddha considereva i Veda in maniera davvero irriverente.
E' interessante notare che alcuni indù,come i Gaudiya-vaishnava/Hare Krishna,considerano Buddha un'incarnazione di Vishnu!
Al contrario di altre correnti indù,per gli Hare Krishna il Signore Krishna non è un'incarnazione di Vishnu ma la Sua origine.Non ho niente in contrario a tale dottrina.Volevo solo fare notare ciò.
Adesso veniamo al punto.Secondo gli Hare Krishna Vishnu si sarebbe incarnato come Buddha allo scopo di eliminare i sacrifici animali.Se questo fosse vero il Buddha avrebbe potuto limitarsi a condannare i sacrifici animali invece di criticare con considerazioni atee e irriverenti i Veda!!!
Spero che tutti i foristi si rendano conto di come possa essere strano pensare che una Divinità (in questo caso Vishnu) si metta a criticare aspramente le sacre scritture della Sua stessa religione!!!
A questo punto vi lascio con l'inno
Sri Dasavatara-stotra del poeta indù
Jayadeva Gosvami,vissuto nel dodicesimo secolo.Vi prego di notare il verso 9.
Da
www.harekrsna.it/preghiere_vaisnava/canzoni_di_altri_acarya_vaisnava/sri_dasavatara_stotra/sri_dasavatara_st...
(1)
pralaya-payodhi-jale dhritavan asi vedam
vihita-vahitra-caritram akhedam
kesava dhrita-mina-sarira jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di pesce! Tutte le glorie a Te! Volendo dare protezione ai Veda, rimasti immersi nel mare turbolento della devastazione, hai preso la forma di un gigantesco pesce svolgendo così le funzioni di una nave.
(2)
ksitir iha vipulatare tisthati tava pristhe
dharani-dharana-kina-cakra-garisthe
kesava dhrita-kurma-sarira jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di tartaruga! Tutte le glorie a Te! La grande montagna Mandara poggia sulla Tua schiena gigantesca di tartaruga divina, che funge da perno per frullare l'oceano di latte. Per aver sostenuto sulla schiena l'enorme montagna, una grande depressione simile a una ruga è apparsa sulla Tua schiena che è diventata gloriosa.
(3)
vasati dasana-sikhare dharani tava lagna
sasini kalanka-kaleva nimagna
kesava dhrita-sukara-rupa jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai preso la forma di un cinghiale! Tutte le glorie a Te! La Terra che era sprofondata nell'Oceano Garbhodaka sul fondo dell'universo, si posa sulla punta della Tua zanna come una macchia sulla luna.
(4)
tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-sringam
dalita-hiranyakasipu-tanu-bhringam
kesava dhrita-narahari-rupa jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto l'aspetto di un essere metà uomo e metà leone! Tutte le glorie a Te! Proprio come si può schiacciare facilmente tra le unghie una vespa, così il corpo del demone Hiranyakasipu simile a una vespa, è stato squarciato dalle poderose unghie appuntite delle Tue meravigliose mani di loto.
(5)
chalayasi vikramane balim adbhuta-vamana
pada-nakha-nira-janita-jana-pavana
kesava dhrita-vamana-rupa jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di un brahmana nano! Tutte le glorie a Te! O meraviglioso nano, con i Tuoi passi poderosi hai ingannato il re Bali, e grazie alle acque del Gange sprigionate dalle unghie dei Tuoi piedi di loto, liberi tutti gli esseri viventi del mondo.
(6)
ksatriya-rudhira-maye jagad-apagata-papam
snapayasi payasi samita-bhava-tapam
kesava dhrita-bhrigupati-rupa jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di Brighupati (Parasurama)! Tutte le glorie a Te! La terra di Kuruksetra è stata sommersa dai fiumi di sangue dei corpi degli ksatriya demoniaci che hai ucciso. I peccati del mondo sono così stati lavati via, e grazie a Te la gente è stata liberata dal fuoco bruciante dell'esistenza materiale.
(7)
vitarasi diksu rane dik-pati-kamaniyam
dasa-mukha-mauli-balim ramaniyam
kesava dhrita-rama-sarira jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di Ramacandra! Tutte le glorie a Te! Nella battaglia di Lanka Tu distruggi Ravana, il demone a dieci teste, e distribuisci le sue teste come fossero una felice offerta a quelle Divinità, capeggiate da Indra, che presiedono alle dieci direzioni. Disturbate continuamente da quel mostro, da molto tempo esse desideravano che tu le liberassi.
(
vahasi vapusi visade vasanam jaladabham
hala-hati-bhiti-milita-yamunabham
kesava dhrita-haladhara-rupa jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di Balarama, Colui che brandisce la piccozza! Tutte le glorie a Te! Sul Tuo splendente corpo bianco indossi vestiti del colore di una nuvola blu carica di pioggia. Questi indumenti hanno il bellissimo colore scuro del fiume Yamuna, che è impaurito dalla minaccia della Tua arma.
(9)
nindasi yajna-vidher ahaha sruti-jatam
sadaya-hridaya darsita-pasu-ghatam
kesava dhrita-buddha-sarira jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di Buddha! Tutte le glorie a Te! O Buddha dal cuore compassionevole, tu condanni il massacro dei poveri animali compiuto col pretesto dei sacrifici vedici.
(10)
mleccha-nivaha-nidhane kalayasi karavalam
dhumaketum iva kim api karalam
kesava dhrita-kalki-sarira jaya jagadisa hare
O Kesava! O Signore dell'universo! O Signore Hari che hai assunto la forma di Kalki! Tutte le glorie a Te! Alla fine del kali-yuga, Tu appari come una cometa e brandisci una terribile spada per distruggere l'umanità malvagia e barbara.
Cordiali saluti.