17/12/2004 15:29 |
|
|
premessa, ringrazio i fratelli dell'università dell'archeologia di fermo per avermi dato l'opportunità di poter avere le traduzioni originali nelle mie mani.
nozioni pratiche, metteremo a confronto alcuni passi biblici,copiati in toto, a man basse, da altri scritti antichi di popolazioni non semite.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(22 17-1
porgi l'orecchio ed ascolta le parole dei saggi,e applica il cuore alla mia conoscenza,perchè ti sarà dolce custodirle nel tuo intimo,ed averle tutte pronte sulle tue labbra.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(1.6)
porgi l'orecchio ed ascolta le mie parole,e applica il cuore alla loro conoscenza,perchè ti sarà utile porle nel tuo cuore,e nelle tue labbra.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(23,10)
non spostare il confine antico,e non entrare nei campi degli orfani.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNEPONE(7,12-15)
non spostare il confine che delimita i campi....e non oltrepassare il confine della vedova-
DAI PROVERBI DI SALOMONE (22 24)
non fare amicizia con l'uomo iracondo,e non andare con l'uomo collerico
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(11,13-14
non fraternizzare con l'uomo collerico,e non insistere per conversare
con lui.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(15,16,17)
MEGLIO POCO CON IL TIMORE DELL'ETERNO DIO,che un gran tesoro con preoccupazioni,meglio un piatto di verdura dove c'è amore.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(9,5
meglio la povertà nelle mani degli dei che la ricchezza in un pozzo.
meglio una pagnotta di pane quando il cuore è lieto.
|
|
|
|
17/12/2004 16:39 |
|
|
Scritto da: Arian Lux 17/12/2004 15.29
premessa, ringrazio i fratelli dell'università dell'archeologia di fermo per avermi dato l'opportunità di poter avere le traduzioni originali nelle mie mani.
nozioni pratiche, metteremo a confronto alcuni passi biblici,copiati in toto, a man basse, da altri scritti antichi di popolazioni non semite.
...
Chiunque abbia studiato un minimo di storia delle religione, religione comparata,e mitologia religiosa può constare che la letteratura del popolo ebraico è stata notevolmente influenzata dalle concenzioni religiose dei popoli con cui venne a contatto,che poi rielaborò, e se ne servì :egizi,babilonesi,sumeri...Sono cose che ogni studioso serio e ben documentato conosce.
Che dalla lettura di testi anticchissimi rinvenuti per mezzo di scavi archeologici sono risultate molte coincidenze tra i miti di Israele e quelli delle civiltà che avevano vissuto o ancora vivevano nella stessa zona, è cosa nota.
L'esempio più evidente dato dal racconto biblico del diluvio e di Noè,ma è possibile ravvisarne delle altre,anche nei componimenti com i Salmi.
Un saluto.
|
|
17/12/2004 17:18 |
|
| | | Post: 2.223 Post: 0 | Registrato il: | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
Scritto da: Arian Lux 17/12/2004 17.16
tollerabile il fatto che siano stati riprese tutte le simbologie e i concetti delle religioni pre-cristiane e modificate a proprio piacimento
A questo punto credo che tu stia facendo un pò di confusione. Cosa centrano le religione pre-cristiane con il popolo ebraico???
Sono due concetti che non stanno bene insieme.
Matteo |
|
17/12/2004 17:50 |
|
|
Scritto da: Arian Lux 17/12/2004 17.16
tollerabile il fatto che siano stati riprese tutte le simbologie e i concetti delle religioni pre-cristiane e modificate a proprio piacimento
Tu conosci forse tutte le simbologie e i concetti delle religioni pre-cristiane?!
Se per pre-cristiane intendi il periodo precedente all'epoca in cui visse Gesù,hai in mente le miriadi di culti esistenti presso le popolazioni stanziate nel mediterraneo?
I greci erano portatori di una filosofia religiosa in cui il concetto di Dio e della ciclicità del tempo non sono ravvisabili nel pensiero ebraico.
La concezione pre-cristiana indù della incarnazione divina,non trova riscontro nella cultura religiosa ebraica,come quella natura impersonale di Dio contenuta nei Veda, della non ciclicità del tempo...,e così via;
E' incontestabile che alcune "simbologie" erano comunemente accettate da antichi popoli pre-cristiani tra loro confinanti,e di queste ci si è serviti,rielaborandone i contenuti,la portata,il senso,...alcuni di questi concetti furono accolti e affinati,altri rigettati...questo è un processo dinamico che consente ad un pensiero teologico di evolversi,un'operazione presente presso qualsiasi cultura religiosa.
Però fa attenzione a non confondere la cultura religiosa ebraica con quella cristiana.
Questa cosa ti impressiona parecchio?
[Modificato da Topsy 17/12/2004 19.37] |
|
17/12/2004 18:51 |
|
|
Scritto da: Arian Lux 17/12/2004 15.29
premessa, ringrazio i fratelli dell'università dell'archeologia di fermo per avermi dato l'opportunità di poter avere le traduzioni originali nelle mie mani.
nozioni pratiche, metteremo a confronto alcuni passi biblici,copiati in toto, a man basse, da altri scritti antichi di popolazioni non semite.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(22 17-1
porgi l'orecchio ed ascolta le parole dei saggi,e applica il cuore alla mia conoscenza,perchè ti sarà dolce custodirle nel tuo intimo,ed averle tutte pronte sulle tue labbra.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(1.6)
porgi l'orecchio ed ascolta le mie parole,e applica il cuore alla loro conoscenza,perchè ti sarà utile porle nel tuo cuore,e nelle tue labbra.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(23,10)
non spostare il confine antico,e non entrare nei campi degli orfani.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNEPONE(7,12-15)
non spostare il confine che delimita i campi....e non oltrepassare il confine della vedova-
DAI PROVERBI DI SALOMONE (22 24)
non fare amicizia con l'uomo iracondo,e non andare con l'uomo collerico
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(11,13-14
non fraternizzare con l'uomo collerico,e non insistere per conversare
con lui.
DAI PROVERBI DI SALOMONE(15,16,17)
MEGLIO POCO CON IL TIMORE DELL'ETERNO DIO,che un gran tesoro con preoccupazioni,meglio un piatto di verdura dove c'è amore.
DALLA SAGGEZZA DI AMENNENOPE(9,5
meglio la povertà nelle mani degli dei che la ricchezza in un pozzo.
meglio una pagnotta di pane quando il cuore è lieto.
Scusami Arian, come faccio io a capire quale scrittore ha attinto dall'altro?
Chi ha scritto prima... e chi dopo? Come fai ad attestarlo? m22:
Come fai, inoltre, a dire che per la prima volta siano stati proprio Salomone o AMENNENOPE ad essere stati ispirati a scrivere e che, magari, quei saggi non siano stati una trascrizione di proverbi popolari già in voga da tempo?
Ciao
Chidoqua
|
|
12/01/2005 17:17 |
|
| | | Post: 384 Post: 309 | Registrato il: 13/10/2004 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Benvenuto | | OFFLINE |
|
Scritto da: Chi.dove.quando 17/12/2004 18.51
Scusami Arian, come faccio io a capire quale scrittore ha attinto dall'altro?
Chi ha scritto prima... e chi dopo? Come fai ad attestarlo? m22:
Come fai, inoltre, a dire che per la prima volta siano stati proprio Salomone o AMENNENOPE ad essere stati ispirati a scrivere e che, magari, quei saggi non siano stati una trascrizione di proverbi popolari già in voga da tempo?
Ciao
Chidoqua
ho letto il font............mi piace..... m6:
Salomone viene ripreso all'incirca 200 anni dopo la sua morte dal re Ezechià.........
sinceramente gli ebrei possono aver attinto, infine sono tutti figli di Abramo è scritto nella torah, per il resto, quando un insegnaento è corretto, non importa quale sia la fonta, ma il messaggio............
sicuramente salomone avrà attinto dalla conoscenza egizia, visto che era sposato con la figlia del faraone, ed inoltre devo anche ammettere che essendo la verità una e medesima in sé e per sé, speculare su chi abbia scritto o copiato, è sbagliato..............sia l'uno o l'altro, l'esegesi della bibbia insegna, che Dio non fa distinzioni nei cuori in cui non vi è inganno (salmo di davide)
ciaooooooo
c.124 |
|
15/09/2005 17:25 |
|
| | | Post: 14 Post: 14 | Registrato il: 31/07/2005 | Sesso: Femminile | Scripta Manent... | | OFFLINE | |
|
Forse c'è un thread al riguardo, sapreste indicarmi in che lingua e scrittura (sopratutto) sono stati scritti i primi libri della bibbia (i primi che sono stati scritti fisicamente)? In particolare la genesi e le tavole della legge? avete un'immagine o link che descriva il tipo di scrittura? Grazie owsr |
|
15/09/2005 19:09 |
|
| | | Post: 9.983 Post: 1.802 | Registrato il: 06/06/2005 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Junior Forum | | OFFLINE |
|
“Forse c'è un thread al riguardo, sapreste indicarmi in che lingua e scrittura (sopratutto) sono stati scritti i primi libri della bibbia (i primi che sono stati scritti fisicamente)?”
L’Antico Testamento è in ebraico tranne alcune parti in aramaico e sette libri in greco. Il Nuovo Testamento è stato scritto tutto in greco sebbene alcuni sostengano che il Vangelo di Matteo venne composto in una lingua semitica, non si sa se ebraico od aramaico.
“In particolare la genesi”
Ebraico
“ e le tavole della legge?”
Trovandosi in Esodo e Deuteronomio sono in ebraico.
“avete un'immagine o link che descriva il tipo di scrittura?”
Vuoi vedere l’alfabeto ebraico? Prova qui: http://web.tiscali.it/angolodidario/unmondodiscritture/Ebraico.html---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης) |
|
15/09/2005 21:51 |
|
| | | Post: 14 Post: 14 | Registrato il: 31/07/2005 | Sesso: Femminile | Scripta Manent... | | OFFLINE | |
|
Grazie Plymetis, ma quello è già un ebraico più moderno, io cercavo qualcosa sul Proto-sinaitico e l'Ugarico. L'ebraico viene dopo il fenicio. Ciao |
|
16/09/2005 11:17 |
|
| | | Post: 3.542 Post: 2.905 | Registrato il: 27/08/2004 | Sesso: Maschile | Admin | Vice Amministratore | | OFFLINE |
|
Scritto da: .Eloisa. 15/09/2005 17.25
Forse c'è un thread al riguardo, sapreste indicarmi in che lingua e scrittura (sopratutto) sono stati scritti i primi libri della bibbia (i primi che sono stati scritti fisicamente)? In particolare la genesi e le tavole della legge? avete un'immagine o link che descriva il tipo di scrittura? Grazie owsr
Ciao Eloisa , i ragazzi bisogna inquadrarli ftrytry spero che questo possa essere di tuo gradimento
sinaitico
«Il Mondo non sarà mai abbastanza vasto, né l’Umanità abbastanza forte per essere degni di Colui che li ha creati e vi si è incarnato»
(P. Teilhard de Chardin, La vision du passé, in “Inno dell’universo”, Queriniana, Brescia 1995, p. 76)>>
|
|
|
|