Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

Tito2:13 Verso scritturale di Cristo Dio

Ultimo Aggiornamento: 11/01/2008 15:11
08/01/2008 22:00
 
Modifica
 
Quota
OFFLINE
Caro Polidori,


su migliaia di traduzioni ce ne sono due che traducono più o meno come voi non dimostra proprio nulla



Qui dimostri davvero una posizione irragionevole, le traduzioni che rendono come la TNM (al di là delle note in calce che la contengono e dunque la ritengono certamente valida grammaticalmente ed esegeticamente) sono assai più numerose di "due o tre". E poi cosa vuol dire "più o meno" come la TNM? Boh, mi pare che dici delle cose solo per difendere una posizione, per di più indifendibile.

Solo per citarti qualche nome ci sono Moffat, Nardoni (un grecista "fai da te"?), Segond (lo stesso), Phillips e la NAB... la NAB, per tua conoscenza è il contributo cattolico (ma con contributi protestanti) alle moderne traduzioni inglesi, insomma un prodotto di punto delle traduzioni moderne. Possibile che tutti questi abbiamo ignorato la regola di Granville Sharp o non la conoscessero?

Caro Polidori, va bene difendere una posizione, ma la tua sta diventando irragionevolezza. Non puoi basare una lettura solo su una presunta regola, che non è accettata dalla maggior parte di biblisti moderni, e sulla testimonianza dell'esegesi patristica, anche perchè quando c'è da tradurre Proverbi 8,22 ti arrambpichi sugli specchi pur di non accettare il significato accetato normalmente dai Padri... suvvia, un minimo di coerenza non guasterebbe se vuoi essere credibile e rispettato.

Shalom

Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 16:01. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com