Vedo che sono in debito di parecchie risposte.
Uno alla volta ovviamente.
e no Sandra erano proprio un anziano e un sorvegliante appartenenti ai testimoni di Geova...preti non ne frequento già da un pezzo...
Provare per favore, quale congregazione e quale circoscrizione? Diversamente non crederò affatto che si tratti di un anziano e di un sorvegliante.
poichè Geova degli eserciti ha detto questo: dietro alla gloria mi ha mandato alle nazioni...
qualcuno ha mandato Geova degli eserciti alle nazioni? non credo proprio e infatti l'anziano e il sorvegliante leggendo bene il contesto si sono resi conto che chi dice "dietro alla gloria mi ha mandato alle nazioni...è Gesù...
Ridicolo, Gesù nella sua esistenza preumana non poteva mandare Geova. Semmai è stato il Padre a mandare Gesù sulla terra quale Figlio ubbidiente a compiere tutt'altra missione.
Questa affermazione conferma che non si tratta di anziano o sorvegliante TdG. Non sarebbero mai stati consenzienti ad una simile colossale enormità.
la mia domanda come vedi è lecita e il mio scopo non è quello di mettere in difficoltà alcuno ma solo di avere delle risposte..
Sulla liceità della domanda non ho nulla da eccepire, ho semmai da eccepire sull'attribuizione a dei Tdg una simile aberrante risposta. Comunque si tratta di una domanda che non mette nessun vero TdG in difficoltà.
Pensa tu cosa sei andata ad inventari per spiegare una scrittura come questa, bastava leggerla in altre versioni meno assurde per capire di cosa si stesse parlando, si devono fare salti mortali se ci si basa solo su una traduzione (specie se si usa solo la tnm) comunque eccoti le spiegazioni logiche che derivano dalla semplice lettura:
Qui chi inventa non sono certo io. Le invenzioni sono tipiche di altri forum che inventano di tutto pur di gettare discredito su Geova e sui suoi testimoni ( Isaia 43:10 )
In quanto ai salti nessun apostata potrà mai farne alcuno che lo salvi da quello finale e mortale che compirà nel giorno di Geova.
E adesso passiamo alle versioni tutt'altro che logiche e perdi più tutte diverse una dall'altra che danno illuminati traduttori che di luce ne hanno ben poca o nulla.
complete jewish bible 199 Zechariah 2:12
"For ADONAI-Tzva'ot has sent me on a glorious mission to the nations that plundered you, and this is what he says: "Anyone who injures you injures the very pupil of my eye."
Per i traduttori ebrei (chi lo sa meglio di loro?) era la missione ad essere gloriosa...
Questa traduzione fanno in maniera del tutto arbitraria sia una detrazione che un'aggiunta al'originario testo biblico.
Sottrae l'espressione "Poichè Geova degli eserciti ha detto questo" e aggiunge " una gloriosa missione". Il testo risultante è una mostruosa deformazione del testo e del significato originario.
Perchè poi citare l'ebraismo ( e i loro traduttori ) come autorità dal momento che furono proprio gli ebrei a non riconoscere Gesù come Messia malgrado le Scritture lo additassero come tale?
CSB (Holman cristian standard bible) Zechariah 2:8
"For the LORD of Hosts says this: "He has sent Me for His glory against the nations who are plundering you, for anyone who touches you touches the pupil(2 )of His(3 )eye."
L'aver mandato Zaccaria alle nazioni (con la sua predicazione), glorificava YHWH.
Non è Zaccaria ad essere Colui che è mandato ma Geova stesso. Anche questa traduzione stravolge il testo e l'originario significato dello stesso.
NLT (new living translation) Zechariah 2:8
"After a period of glory, the LORD of Heaven's Armies sent me against the nations who plundered you. For he said, "Anyone who harms you harms my most precious possession."
Ad essere glorioso era il periodo precedente alla predicazione
Questa traduzione inventa di sana pianta dei termini inesistenti. Incommentabile.
(La nuova riveduta)
"Infatti così parla il SIGNORE degli eserciti:
«È per rivendicare la sua gloria
che egli mi ha mandato verso le nazioni che hanno fatto di voi la loro preda;
perché chi tocca voi, tocca la pupilla dell'occhio suo."
Non c'è bisogno di commento è chiara da se.
E' chiarissimo infatti quanto sia erronea questa traduzione che fa l'errore nel non indicare Geova, ma un soggetto indeterminato ( forse Zaccaria? ) colui che è mandato.
YLT (young living translation) Zechariah 2:8 For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye.
Questo traduttore invece ha scelto "onore" a "gloria" (altro significato di kabed) quindi Zaccaria prima di andare alle nazioni, ha onorato il Signore.
Credo che queste siano le migliori traduzioni del testo base, il quale se non fosse tradotto, suonerebbe cosi: "dopo[o dietro] la gloria[o l'onore] mandato alle nazioni" come ha fatto la tnm, ma cosi facendo risulta incomprensibile, sarebbe stato meglio tradurlo in uno dei modi possibili e in calce mostrare le varianti.
Comunque secondo me ha più senso l'interpretazione della nuova riveduta.
Se queste sono le migliori figuriamoci le peggiori. Grazie a Dio abbiamo la TNM.
Infatti tutte questevtraduzioni sono in evidente contrasto e in completo stato confusionario. Sono tutte erronee e travisatorie per i motivi già detti.
Scusate se ho fatto il felix della situazione
Per fare il felix della situazione bisogna esserene all'altezza
ed avere uno spessore se non pari non troppo inferiore.
Inoltre accettare per buone queste traduzioni fa comprendere in quali vicoli ciechi entrano coloro che abbandonano il sentiero della verità.
Zaccaria è profeta di Geova ed è mandato da Geova e per di più non alle nazioni ma al popolo di Israele.
Ma visto che nel contesto del versetto in questione non è Zaccaria ad essere mandato alle nazioni ma Geova stesso non rimane che rispondere in maniera concreta alla domanda: solo chi o cosa può mandare Geova " dietro alla gloria" chiaramente riservata ad Israele e ai suoi figli, toccare i quali è come toccare lapupilla del suo occhio?. Non può essere Zaccaria, come è già fin troppo chiaro ed ovvio, nè può esserlo Gesù.
Chi o cosa dunque manda l'Altisso e Onnipotente Sovrano di tutte le cose visibili ed invisibili?
Non c'è alcun mistero, la risposta è semplicissima: è lo spirito di Geova stesso, per mezzo del quale i profeti precedenti, comeil già citato Isaia, hanno profetizzato la gloria di Israle, a condurre o mandare Geova verso l'adempimento delle sue stesse profezie emanate sotto la spinta dello spirito dell'Altissimo Sovrano Signore, Geova Dio.
Cotante traduzioni sono la classica montagna che partorisce il topolino, per giunta anche cieco,sordo e zoppo.
E adesso occupiamoci del prossimo.
R I S P O S T A
Mia cara sorella
E per fortuna sono entrato in punta di piedi,
ed ho detto : “speriamo di non pestare i piedi a qualcuno”
e se il mio esordio fosse stato diverso?
Avresti cercato le mie coordinate per farmi la fossa?
mentre io posso affermare di conoscerti (ho letto alcuni tuoi post in questo 3d /-/ noi per il momento possiamo conoscerci solo attraverso il WEB), tu come puoi sparare sentenze leggendo appena appena il mio primo intervento?
Sei prevenutà? Vivi di preconcetti?
No, ma peso l'interlocutore già ai suoi esordi dagli aggettivi spregevoli e sprezzanti che usa per denigrare i suoi interlocutori.
E poi il nostro amico, per l'appunto coerentemente con il titolo di cattolicopraticante, dopo aver disprezzato il prossimo con un termine con il quale i fascisti hanno consegnato i nostri fratelli TdG per essere internati nei lager nazisti, si prolunga in un ipocrita inno all'amore.
La stessa ipocrisia con la quale i militi delle teutoniche SS di fede cattolica e prtestante hanno brutalizzato e spinto o con la forza o con l'inganno ebrei e testimoni di Geova, uomini donne e perfino bambini del tutto innocenti, nelle camere a gas.
E tutto questo con il silenzio assenzo degli ecclesiastici cattolici e protestanti, degni rappresentanti di confessioni religiose già colpevoli di "Sante Inquisizioni" di roghi e di massacri.
La strage di innocenti di erodiana memoria di cui il cattolicesimo e il protestantesimo sono stati
imitatori sono continuati nei campi di sterminio di un dittaore legittimato dal Vaticano con l'ignobile concordato nazicattolico mediato dal cardinale ( futuro papa ) Pacelli e da Von Papen.
Comunque sia, (dato che leggo “di averti recato offesa” )
io Michele ti chiedo comunque SCUSA, non era nelle mie intenzioni farlo
Ovviamente l’eventuale replica che ti meriti la lascio a ogni diretto interessato (infatti, vedo che qualcuno ha già iniziato a risponderti)
Io meriterei che cosa? Tu nella fattispecie non meriti alcuna
risposta.
Ma permettimi di dirti :
io Michele non posso essere accusato di essere un assassino solo per il fatto che in cucina e a tavola uso il coltello
(arma del delitto di molti assassini)…… ma fammi il piacere……
inoltre
non E’ colpa mia se voi vi identificate con un termine italianizzato “Geova”, il derivato di questo sostantivo da dove credi che li devo andare a prendere? Sempre dall’italiano o no?........ ma fammi il piacere...(per esempio: io per distinguere un Istituto scolastico da un altro dico :
“Istituto linguistico”, oppure “Istituto industriale” ma sempre di scuola parlo)
Mia cara sorella ora traine tu le dovute conclusioni…
E' meglio che mi astengo dal dirti quali conclusioni ne traggo sul tuo conto. Evidentemente trai le stesse conclusioni del Duce promungatore delle leggi razziali.
I N O L T R E
Mia cara sorella
Che fai come la volpe?
Quando non ci arriva all’uva, afferma “non è matura”….. (eludendo l’entrata nel merito dei contenuti da me citati).
eppure eravate voi che cercavate i riferimenti Scritturali sulla TRINITA’,
ora che vi sono stati forniti tu per prima ti sottrai al confronto?
No mia cara sorella
Poiché tu stessa hai definito i miei contenuti
Mi sottraggo al confronto sulla trinità? Mai fatto, non c'è che di più dimostrabilmente erronei di questi assurdi dogma.
____________
…………… come in un nastro magnetofonico, si ripetono concetti stereotipati imparati a memoria in una scuola domenicale?
_____________
Quindi li ritieni privi della mia personalità (mi hai annullato) e del Magistero della CHIESA (hai appiattito anche questo).
Che fai offendi?
Io non offendo affatto. Semmai su questo forum i TdG e simpatizzanti TdG sono sempre stati offesi perfino dai moderatori, e questo 3D ne è un esempio, e poi,come danno dopo la beffa, anche irritualmente e immotivatamente espulsi ( a proposito di disassociazione.....) dal cattolicissimo Admin( vedi casi hus, gengi e damaride ).
E per questo motivo altri TdG come Ebe, Francesco e simpatizzanti TdG come libero1978 hanno volontariamente lasciato un forum dove si pretende che i TdG debbano subire ogni sorta di calpestamento della loro dignità.
Evidentemente sono rimasta solo io,la più dura ( come mi ha definito Dana ) tra le donne TdG, a non consentire con la
massima fermezza , che la dignita di noi TdG venga regolarmente svilita ad uso e consumo di alcuni cialtroni arroganti e presuntuosi.
]q(uasi quasi inizio a credere che sei in possesso di qualche sfera di cristallo, e hai riconosciuto in me un catechista, ma anche in questo caso non hai centrato: hai sbagliato la frequenza, io non sono settimanale ridotto alla sola domenica, ma bensì un giornaliero, quindi vivo il quotidiano)…
Ancora no mia cara sorella
Tu neanche mi conosci ed hai alzato il tiro così alto…..?!?!?
(quindi ti ergi a maestra?)
E visto che mi vedi privo di fondamenti insegnami tu dove ho ERRATO nei miei contenuti (tanto sono tratti da una scuola domenicale, ti verrà semplice la spiegazione da fornirmi non credi?)
Che tu sia privo dei fondamenti lo stai dicendo tu e io non posso che confermarlo.
Rientra nella tua umiltà
Ti aspetto per poter conoscere i tuoi contenuti nel merito che io hotato
Non vedo contenuti in ciò che credi di aver trattato, nè vedo in cosa dovrei rientrare, se vuoi delucidarmi tu per favore?
PERMETTIMI ANCORA
MIA CARA SORELLA
E poiché noi tutti dobbiamo essere “educati”
Chi ti credi di essere quando menzioni i sacerdoti ?
Sacerdoti? Chi ha parlato di sacerdoti? Gli ultimi di cui si fa citazione sono quelli della stirpe di Aaronne? Li ho forse
menzionati?
quel che credeva fosse un nostro anziano TdG doveva essere qualche prete. Ovviamente cattolico oppure ortodosso, che ovviamente, come dimostra la carenza di intendimento di Teodoro Studita, hanno un livello bassissimo di comprensione delle Sacre Scritture.
Devo continuare con questa semplicissma esposizione che qualunque anziano ( io ovviamente neppure lo sono ) avrebbe dato a differenza di qualunque prete cattolico e ortodosso come è dimostrato dalle carenti capacità dello stesso Teodoro?
_______________
Parli di sensibilità e di Cristianità e tu per prima vivi nell’ERRORE….
Se mi giudichi misconoscente di verità ti autoqualufuchi errante. E da talecome puoi dire che vivo nell'errore?
Non credo che sia giusto il tuo comportamento nei confronti di questi “di qualunque prete cattolico e ortodosso”
Mia cara sorella che educazione è questa?
non generalizzare ……
Non generalizzo affatto. Con speciale menzione dei preti cattolici che sono quotidianamente
sullepagine della cronaca nera per episodi di pedofilia. E questo grazie ad una interpretazione perversa delle scritture che vieta antiscritturalmente ilmatrimonio a determinati soggetti che fanno parte dell'organigramma cattolico.
Se hai da fare accuse entra nello specifico,
così come ha fatto il fratello “Teodoro” :
lui non ha generalizzato ma
ha messo in discussione quelli che lui ha incontrato
Teodoro si accusa e si squalifica da se, non ho nulla di aggiungere a quel che lui stesso dice a proprio discapito.
E, dulcis in fundo, ecco l'esternazione del dottor Teodoro.
Non mi sembra proprio caro dottore. I problemi sono emersi e tu per primo hai evidenziato i tuoi.
Niente di pindarico, la più semplice e diretta esegesi. Ne hai una migliore? Da quel che vedo la risposta è no.
Che sia infelice è un tuo personale punto di vista. Quel che io vedo da altre traduzioni è che fanno una evidente distorsione del significato del versetto.
Ben venga la TNM che ne dà il senso più vicino e più coerente a quel che voleva intendere lo scrittore ispirato. E quel che vuol dire quella frase in italiano è chiarissimo per chi vuole intendere ed oscuro per chi non può o non vuole intendere.
più antica dovendo dare un senso sia comprensibile sia aderente al senso originale di quella esprssione.
In questo caso ci vuole un madrelingua ebraico del tempo di Zaccaria. Un madrelingua italiano d'oggigiorno non serve a granchè..
Infatti il vostro vecchiume è pari al vostro immobilismo che non vi smuove, nè voi nè i cattolici, da
Moltissimo da imparare, a mio parere siete a zero e avete tutto da imparare, e chissà se mai riuscirete a svecchiare le vostre dottrine obsolete. Siete ancora fermi ad infeno purgatorio, roba de matt.